Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 11

Тема: Правила чтения названий, написанных на латыни

  1. #1
    Почетный житель Аватар для plantator
    Регистрация
    20.07.2007
    Адрес
    г. Витебск
    Сообщений
    11,939

    Награды

    Спасибо
    796
    2,576 "спасибо" за 1,277 сообщений

    По умолчанию Правила чтения названий, написанных на латыни

    В латинском алфавите всего 26 букв: 6 гласных, одна полугласная – J и 19 согласных. Буква W встречается лишь в отдельных терминах, образованных от имен собственных.

    Чтение гласных:
    Aa, Oo, Uu особенностями в чтении не отличаются: atrorubens – атрорубэнс, ornatum – орнатум.
    Ee читается как русское э: rex – рэкс, revoluta – рэволюта.
    Ii чаще всего как русское И, но, когда стоит перед другой гласной в начале слова, она читается как русское Й; между гласными она удваивается, распределяясь между слогами: iugum – йугум, maior – май-йор. В наше время в подобных случаях принято писать вместо I букву J: juba – йуба, majalis – май-йалис.
    Yy всегда читается как русское и: systema – система, argyreia – аргирэя.

    Чтение двугласных:
    Au читается как русский дифтонг ау в слове лауреат: aurum – аурум, australis – аустралис.
    Eu читается как эу: pleura – плэура, eurypleurum – эуриплеурум.
    Ae и Oe читаются как э: coerulea – цэрулеа, aegrotus – эгротус.

    Чтение согласных:
    Cc читается двояко:
    как ц - перед гласными e,i,y и перед ae, oe: facies – фациэс, cymbidium – цимбидиум.
    как к – перед гласными a,o,u, перед всеми согласными и в конце слова:cucullata - кукуллята, picta – пикта, lac – ляк.
    Hh – произносится с придыханием подобно h в английском языке: Heliosa – Хелиоса, horrido – хорридо. В русском языке заимствования с этой буквой, зачастую транслитерируются буквой гhaema – гэма, hemi – гэми.
    Kk читается как русское к (встречается в терминах греческого происхождения вместо буквы Cc для сохранения звука к).
    Ll читается мягко как русское ль: alba –альба, violacium – виоляциум, kellerianus – кэльлерианус.
    Ss читается двояко: звонко как з – между гласными, а также между гласной и m или n: spinosus – спинозус; глухо как с - в остальных случаях.
    Vv читается как русское в: viola – виола, verrucosa – вэррукоза.
    Xx читается как сочетание ксcortex – кортэкс, reflexa- рэфлекса. В отдельных случаях читается как кз: examen – экзамэн.
    Zz в словах греческого происхождения читается как з, негреческого – как ц: zona – зона, zygos – зигос, но zincum– цинкум.

    Чтение буквосочетаний:
    Qu qu читается как кв: quercus – квэркус;
    ngu + гласная как нгв: unguis – унгвис;
    su + a или e как сва, соответственно свэ: suavis – свавис;
    ti + гласная как ци: spatium – спациум;
    ch читается как х: сhamaerops – хамэропс;
    ph читается как ф: ophiopogon – офиопогон;
    rh читается как р: rhis – рис;
    th читается как т: thrinax – тринакс;
    sch читается как сх, но очень часто как ш: schefflera – шэффлера.


  2. #2
    Забанен.
    Регистрация
    30.08.2007
    Адрес
    Киевская область (пгт.Бородянка)
    Сообщений
    6,872
    Спасибо
    932
    2,830 "спасибо" за 932 сообщений

    По умолчанию

    Олег Иванович, а не могли бы вы еще выложить Правила формирования названий семейств, родов, видов? там же окончания меняются по правилам..

  3. #3
    Почетный житель Аватар для plantator
    Регистрация
    20.07.2007
    Адрес
    г. Витебск
    Сообщений
    11,939

    Награды

    Спасибо
    796
    2,576 "спасибо" за 1,277 сообщений

    По умолчанию

    Согласно требованиям Международного Кодекса Ботанической Номенклатуры, каждому растению присваивается наименование, состоящее, как минимум, из двух слов: собственно видовое название и название рода, к которому оно относится.
    Название рода:
    - пишется всегда с заглавной буквы и располагается впереди видового эпитета;
    - всегда должно быть именем существительным (или словом, рассматриваемым как существительное) в единственном числе;
    - может быть взято из любого источника и даже составлено совершенно произвольно;
    - не должно совпадать с термином, широко используемым в ботанической морфологии, т.е. нельзя применять такие слова, как Folium - (лист), Radix - (корень), Stamen - (тычинка) и т.п.;
    - должно состоять из одного слова или двух и более, но написанных слитно или через дефис.

    Видовой эпитет:
    - следует за родовым названием и пишется со строчной буквы;
    - грамматически чаще всего выражается именем прилагательным в именительном падеже единственного числа, согласованным с родовым названием в роде.
    Поясню последнее. Нередко, особенно в Интернете, можно встретить названия типа Senpolia album. В переводе это звучит Сенполия белое. Согласитесь, что это нелепо. Правильно надо было бы написать Senpolia alba.
    Окончания мужского рода - us, женского – a или is, среднего – um.

    По смысловому значению видовые эпитеты условно можно разделить на информативные и индифферентные.
    К информативным относятся:
    - отражающие морфологические особенности вида. Примеры: album, spinossum, т.е. белое, колючее, и т.п.;
    - указывающие на сходство с другими видами растений. Пример: cereiformis, aucubifolium, т.е. цереусовидная, аукуболистное и т.п.
    - характеризующие типичные местообитания вида. Примеры: silvestris, aquatica, т.е. лесная, водная, и т.п.;
    - сообщающие об ареале или пункте, откуда описан вид. Примеры: americana, sibirica, т.е. американская, сибирская и т.п.
    - информирующие об использовании в быту человека. Примеры: officinalis, textilis, т.е. лекарственная, текстильная и т.п.
    Индифферентные видовые эпитеты чаще всего связаны с посвящением названия растения какому-либо лицу.

    В названиях растений встречаются значительно более сложные конструкции, нежели бинарные. Дело в том, что в пределах одного вида могут встречаться разновидности, чьи отличия от основного типа весьма незначительны, но явны и требуют своего обозначения. Для этого в современной систематике растений существуют т.н. внутривидовые таксоны:
    - разновидность - varietas (var., v.)
    - форма - forma (f.)
    Они, в свою очередь могут делиться на:
    - подвид - subspecies (subsp.)
    - подразновидность - subvarietas (subvar., subv., svar.)
    - подформа - subforma (subf.)

    Например, стандартное научное название растения выглядит, к примеру, так: Fittonia werschaffeltii. Родовое название дано в честь двух английских леди, сестер Сары-Марии и Элизабет Фиттон, создавших в начале XIX века первый классический учебник ботаники. В этом роде всего два вида (как и сестер): F. gigantea и упомянутая F.werschaffeltii. Отличаются друг от друга они в основном размерами – первая значительно крупнее второй (gigantea – крупная). У обоих видов листья покрыты сеткой карминово-красных жилок. Но иногда встречается разновидность такого же размера, как и F.werschaffeltii, но с яркими серебристо-белыми жилками. Такое растение носит имя F.werschaffeltii var. argyroneura (т.е. серебристожильчатая). Если же вы увидите такое же растение, но с крошечными, до 1,5-2 см листьями – перед вами Fittonia werschaffeltii var. argyroneura f. minima (т.е. маленькая).

  4. Один пользователь поблагодарил plantator за это сообщение

    Кысик (21.01.2015)

  5. #4
    Забанен.
    Регистрация
    30.08.2007
    Адрес
    Киевская область (пгт.Бородянка)
    Сообщений
    6,872
    Спасибо
    932
    2,830 "спасибо" за 932 сообщений

    По умолчанию

    СПАСИБО!!!

  6. #5
    Завсегдатай
    Регистрация
    27.05.2008
    Адрес
    Челябинск
    Сообщений
    375
    Спасибо
    193
    490 "спасибо" за 134 сообщений

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от plantator Посмотреть сообщение
    Ae и Oe читаются как э: coerulea – цэрулеа, aegrotus – эгротус.
    Если каждую букву в сочетании двух гласных "ае", "ое" надо произнести отдельно (аэ, оэ), то над второй "е" будет стоять знак трема, то есть будет написано "ё" или знак долготы "ē". Например, Aloё (Aloē).

  7. #6
    Почетный житель Аватар для plantator
    Регистрация
    20.07.2007
    Адрес
    г. Витебск
    Сообщений
    11,939

    Награды

    Спасибо
    796
    2,576 "спасибо" за 1,277 сообщений

    По умолчанию

    В реальной жизни все это не учитывается.
    Правильнее всего пользоваться латинскими написаниями. И давать их как ссылку.

  8. #7
    Новый участник
    Регистрация
    09.09.2008
    Адрес
    г. Улан-Удэ
    Сообщений
    11
    Спасибо
    0
    0 "спасибо" за 0 сообщений

    По умолчанию

    Честно все прочитала , но увы , для меня все эти названия наших растишек ,очень трудно прочитать -выговорить -запомнить....(
    Нехочу оскорбить ваши чувства, но признаюсь я тундра во всех латинских буковках..
    Что делать незнаю ???
    По своей сути ,я ангел, но если мне обрезать крылья, вынуждена буду летать на метле.

  9. #8
    Наш человек Аватар для Нора
    Регистрация
    12.07.2008
    Адрес
    Израиль, Юг
    Сообщений
    2,601
    Спасибо
    1,747
    2,298 "спасибо" за 736 сообщений

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Улыбка Посмотреть сообщение
    Честно все прочитала , но увы , для меня все эти названия наших растишек ,очень трудно прочитать -выговорить -запомнить....(
    Нехочу оскорбить ваши чувства, но признаюсь я тундра во всех латинских буковках..
    Что делать незнаю ???
    Учиться,учиться и еще раз учиться. Не обижайтесь,просто вы не одна такая,но только вы в этом признались.С трудом,но стараюсь запомнить,чтобы потом поразить своих знакомых латинским произношением.К тому же прекрасная гимнастика для мозгов.Так что, дерзайте.А если и не запомните,то ваши растишки на вас не будут в обиде.Главное, что вы их так любите!

  10. #9
    Захожу частенько Аватар для ALMAZ
    Регистрация
    15.03.2009
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    141
    Спасибо
    0
    5 "спасибо" за 3 сообщений

    По умолчанию

    Спасибо! Я вот никогда их прочесть не могла, а теперь вижу что это легко!
    Вот только с запоминанием этих названий у меня тоже проблема, я бы сказала даже очень большая.
    Но ничего, новичкам, я думаю простительно, будем учить...

  11. #10
    Активный участник Аватар для Astana
    Регистрация
    16.10.2009
    Адрес
    Астана, Казахстан
    Сообщений
    735
    Спасибо
    1,163
    702 "спасибо" за 269 сообщений

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от plantator Посмотреть сообщение
    ti + гласная как ци: spatium – спациум; th читается как т: thrinax – тринакс;
    Почему-то некоторые читают Spathiphyllum как спаЦифиллум?

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •